miércoles, 25 de agosto de 2010

[INFO] Letra aun no oficial de la nueva canción del Homin “MAXIMUM”

MAXIMUM

Standing in front of a mirror that, no matter who created it, is bound to break anytime
Parado frente a un espejo que, sin importar quien lo creó, está destinado a romperse en cualquier momento

My face amidst it is consistently filled with weakness
Mi rostro reflejado está constantemente lleno de debilidad

Now, I must turn my back and leave, a wall that supports me but is solely mine
Ahora, debo voltear y salir, una pared que me soporta pero es solo mía

Currently rupturing in front of me, I must unconditionally transcend myself
Rompiéndose frente a mi, debo incondicionalmente trascender por mi mismo

Chorus
(Coro)

Look at me, conquering everything that has happened to me and arriving here
Mírame, conquistando todo lo que me ha pasado y llegando aquí

Unsatisfied with being imprisoned in a narrow tower
Insatisfecho con estar prisionero en una estrecha torre

From the beginning, my path has always been different from others
Desde el inicio, mi camino siempre ha sido diferente al de los demás

Now I’ve found my real voice
Ahora he encontrado mi verdadera voz

The closed door has been opened, my all has began
La puerta cerrada ha sido abierta, mi todo ha comenzado

Shouting, you are the world’s most beautiful
Gritando, eres lo más hermoso del mundo

Shouting, you are the world’s most beautiful
Gritando, eres lo más hermoso del mundo

Scream, I’m the world’s most beautiful
Grita, soy lo más hermoso del mundo

Scream, I’m the world’s most beautiful
Grita, soy lo más hermoso del mundo

The things that allow me to be free, will never stop me from changing
Las cosas que me permiten ser libre, nunca me detendrán de cambiar

Wanting to see a strength that doesn’t feel restricting
Esperando el ver una fuerza que no se sienta restringente

A completely beautiful me, an uncomparable fervor
Un completamente hermoso yo, un fervor incomparable

Nothing to owe, the world has already taught me the initiating law
Nada que deber, el mundo ya me ha enseñado la ley inicial

(Chorus)
Coro

I will show to you, follow me, move your body, everything together
Te mostraré, sígueme, mueve tu cuerpo, todo a la vez

Surpassing myself, I will see a newly transformed me
Superándome a mi mismo, veré un nuevo y transformado yo

(Chorus)
Coro

Let me want this way
Déjame querer este camino

Want this way
Quiero este camino

Want this way
Quiero este camino

Want this way
Quiero este camino
Fuente: [baidutvxq]
Crédito: tohosomnia.net
Traducción al inglés: Supernike911@tohosomnia.net
Traducción al español: ayase@shimlove

No hay comentarios:

Publicar un comentario